Friday, February 29, 2008

Translation Services World Careers

Throughout the world many people are involved in doing translation of texts and documents, or interpreting many languages. People who know more than one language often choose a metier in translation services. Most translators are specialists in written communication. They render a text written in one language into another. While translating they have to keep in mind that they should not change the concept of the original document they are translating.

Translators are inclined to work more with the written word, while interpreters deal with oral communication. The number of careers in translation is growing very fast and it is one of the simplest international field one can to break into without specific experience. Many people come to this profession from different type of background.

However people who need such translation service sometimes want translators with background and knowledge in particular subject like banking or literature, etc. That is why translators also have to specialize in several fields such as poetry, law or fiction, even in science and technology, to get a good job in the translation service field. For example, a publishing firm hires translators to translate poetry and fiction written in a different language so that their books can be sold all over the world to readers of other languages and accordingly boost up the sales.

On the other hand a law firm requires translation services to translate its legal documents. Likewise a computer company will appoint technical translators to rephrase instructions on computer programs and other technology for the same reason. From this you can gauge that career in translation services is actually very bright for prospective translators. It can also be done from home, that is to say one can choose to do it as a freelancer.

All over the world there are various type of agencies who are involved in the translation process of documents and texts from several languages to others and vice versa, particularly in Europe. These agencies employ translators adept in their own language first for such purpose. Hence the prospect of say, an Italian translator is no less than their international counterparts. Translators work with their clients coming from different sectors, advertising, IT hardware and software, manufacturing, financial, public sector and many more.

Translators can also provide two types of interpreting service: face to face and conference. But a translator in general basically turns the written text of one language to another. A translator primarily deals with text-based materials such as letters, handbooks, brochures, websites, etc. Note that the process of translation is a highly skilled and time-consuming affair. Normally a translator gets through around 1500 words per day, so you can get an idea from there.

If the translation project is very large, then usually a team of translators works at it. In such a case there is a lead translator who first creates a translation word list. The list is then used by the other translators, this procedure ensuring the consistency of the translation service. Translation team members are mostly professional linguists who have studied and are qualified to translate from any language to their native language for a wide range of documents in various fields of industry.

About the Author:
Armando Riquier has years of experience as translator and works with Tectrad, a company specialized in translating finance, legal and corporate matters. Maintain an excellent public image with your investors, shareholders and foreign customers through translation services of quality delivered by experienced, dependable professionals.

0 comments: